Language Links, Not Barriers (pt 2)

IMMERSION

The language immersion process hasn’t been such a slap in the face as it was the first time around. After spending a year in French (/Spanish) immersion, not a lot has come unexpected in learning Portuguese. I go through the same types of realizations and epiphanies, and use the same learning strategies as in Spain. I’ve experienced the same range of emotions – it seems long at times and is frustrating in many ways, but is rewarding and eye-opening in the end.

In order to fully embrace words and phrases that I hear, I am constantly muttering to myself – I must seem truly crazy to people in public. I talk to myself in English too, though, so that doesn’t bother me. For me, repetition is the best way to practice pronunciation and improve the fluidity of phrases.

Nathalie and Allie have given me extremely weird looks because of this habit. I usually don’t realize that my utterances are even close to audible… evidently they are. This is something that didn’t happen in Spain, and I’m not quite sure why. I think it was because my host family didn’t think much of it when I was repeating their phrases, but in a more public environment it can be quite strange.

I’ve learned to appreciate the importance of fillers in making conversation natural. They are so fundamental to native speakers that they often go unnoticed. The word “like” in English is probably the most well-known example – most speakers say it often enough that they can’t remove it from their speech even when consciously making an effort to do so. Understanding these utterances in conversation is one of the most significant developments in second language fluency – not only for comprehension, but also for speech.

However, they are particularly difficult to grasp because they don’t usually carry any semantic meaning – rather they serve to connect and frame the meaning in a conversation. Compare this idea to a box built from popsicle sticks and glue – the glue holding everything together and maintaining structure, but going largely unnoticed.

In Portuguese, the realization that “tipo” (pronounced like “cheapoo” in English) is used similarly to “like” in English. It doesn’t convey any specific meaning, but is essential when pausing to think or compare ideas.

Continue reading “Language Links, Not Barriers (pt 2)”

Initial Review: Work and Living

People

Professor Carlos has a huge puggy. A very large, fat, adorable pug. He says “my puggy” with the cutest accent and brightest smile as he shows us pictures. He is our go-to person for pretty much everything. He is picking up English again after almost 30 years without speaking it. I love the way he speaks; he enunciates everything very clearly, with a lot of intonation and expression. He is the iSEED program host, and has visited Rice/Houston multiple times to set up the exchange.

Christian and Chips are my main contacts at work. Christian is the CEO of Rockhead. He is a lighthearted, stylish mid-40s guy that could be mistaken for a 25-year-old. Chips is in charge of a bunch of things at Rockhead: develepment, testing, marketing, publicity. He speaks English really well. He is the leader of the strange-noise-squad (see Work Environment below). He is very personable, going out of his way to talk about American culture; he travels to Game Development Conferences in the U.S. and Europe fairly often.  He is going to be in Austin and Houston this Fall – we are planning to meet up and go to a Texans football game together.

Bruno is a student here at PUCRS, but he’s going to Rice this summer! He has taken good care of us while we’re here. I hope the Houston crew does the same for him. We’ve been out to eat with him and his girlfriend, Rosanna, on a few different occasions.

Rafael is an engineering student from PUCRS who did the Rice summer experience in engineering design with Allie and Nathalie. He is pretty busy with studies, research, and work, but he’s been a great help when we’re on campus. He loves cars, both aesthetically and from an engineering perspective (he has a 70s Volkswagen Beetle and truck and city car).

Continue reading “Initial Review: Work and Living”

Language Links, Not Barriers (pt 1)

Language is the window to expression.

Where does language fall, for you, among other forms of expression: music, dance, painting, clothing, sculpture, gestures, song?

Do we reflect our language(s), or do our language(s) reflect us – both on a personal and societal level?

To understand multiple languages is to understand multiple perspectives on life. When considering any two languages, many words and phrases do not have translations because every language uniquely expresses ideas, and even seemingly synonymous words don’t carry identical connotations. Every language equips its speakers to communicate and relate and convey emotions differently. Describing nuanced examples of this is difficult, sometimes impossible, because English words and constructions simply won’t explain them.

Arthur Koestler was quoted saying, “Real creativity beings where language ends.” I don’t quite agree with that; I find that a lot of creativity lies in language. It plays a role in the shaping of our overall take on the world, but it doesn’t hold our creativity and imagination back. I do think, though, that it limits interpersonal communication to some degree.

Continue reading “Language Links, Not Barriers (pt 1)”

7 Steps to An Inspiring First Day in Brazil

〈 Have a look at About the Trip for context 〉

1. TAKE A COLD SHOWER

Always take cold showers.

It’s empowering when you are able to overcome your body telling you to do anything but step into freezing water. I first tried it a couple of years ago after I read a Medium article (similar to this one). I’ve been doing it for a while now, and it honestly never gets easier. There are a lot of times when I take comfy steamy hot showers because I convince myself that I may be getting sick or that it’s too cold outside, and sometimes I’m just too weak to follow through with it. Every time I do, though, I step out glad that I did. It’s helped me be comfortable with being uncomfortable, understand that I decide my mental state, and develop a “just do it” attitude. Apart from the mental exercise, it’s better for your hair and skin and is a plus when traveling and hot water is not available. Nathalie, Allie, and I were discussing cold showers, and I was trying to convince them to at least try it out. It’s one of those things that sounds terrible until you try it. And then it sounds a little less terrible. I teased that it was my goal to get them to willingly take a cold shower before the end of the summer: “I hope you are used to failure,” Nathalie answered. Welp.

2. EAT A DELICIOUS BRAZILIAN BREAKFAST 

Complete with 12,532 different types of bread, dulce de leche muffins, cinnamon bananas, seeds of all types, fresh orange juice, 4,786 different cheeses, thin-sliced ham, and strong coffee.

Continue reading “7 Steps to An Inspiring First Day in Brazil”